Episodes
Monday Feb 17, 2020
The trap of literal translation and false cognates
Monday Feb 17, 2020
Monday Feb 17, 2020
As I started to learn English I would translate things word for word in my head before I dared to speak, then I began to realize that if I continued down that path I'd be making lots of mistakes; I found out that it was better to find equivalent phrases or sentences to communicate my ideas. Then I came across false cognates, which made me feel like I was walking on a field with many snare traps.
Sunday Feb 16, 2020
Mis primeros pasos como estudiante de ESL
Sunday Feb 16, 2020
Sunday Feb 16, 2020
Mis primeros meses como inmigrante y estudiante de Inglés (ESL) fueron muy difíciles. Entré al grado 11 en la escuela secundaria sabiendo muy poco Inglés, sin embargo sobreviví. En este episodio te cuento lo que hice para aprender el idioma sin morir en el intento.
Sunday Feb 09, 2020
My first steps as an ESL student
Sunday Feb 09, 2020
Sunday Feb 09, 2020
The first few months as an ESL student were rough. I ventured into the 11th grade in high school knowing almost no English, but I managed to survive. On this episode I tell you what I did to learn English without dying in the attempt.
Monday Feb 03, 2020
Como me convertí en inmigrante
Monday Feb 03, 2020
Monday Feb 03, 2020
Mis padres tomaron la decisión de irse de Perú y empezar de cero en un nuevo país. A los 16 años, no tienes otra opción mas que ir a donde van tus padres. Así que tuve que dejar a mis amigos, mi zona de confort y empezar una nueva vida como un inmigrante en los Estados Unidos. ¿Qué tanto cambió mi vida y qué tan difícil fue aprender el idioma? Te cuento un poco de mi vida de inmigrante en este episodio.
Monday Feb 03, 2020
How I became an immigrant
Monday Feb 03, 2020
Monday Feb 03, 2020
My parents decided to leave Peru to start over in a new country when I was a teen. At 16 years old, you go where your parents go. So, I had to leave my friends, my comfort zone and start a new life as an immigrant in the United States of America. How much did my life change and how hard was it to learn the language? I begin to tell my immigrant story in this episode.
Monday Dec 16, 2019
4: Femicidio
Monday Dec 16, 2019
Monday Dec 16, 2019
Hablamos del movimiento en contra de la violencia a la mujer, que se está esparciendo por toda Latinoamérica y ciertas partes de Europa.
Monday Dec 16, 2019
4: Femicide
Monday Dec 16, 2019
Monday Dec 16, 2019
Discussion about the violence agains women that is sweeping Latin America and reaching some European countries.
Monday Nov 25, 2019
Monday Nov 25, 2019
Luis y Miguel comparten un poco sobre las personas que han compartido sus testimonios en la investigación del actual juicio político: El teniente coronel Alexander Vindman, la Dr. Fiona Hill, ex embajadora a Ucrania Marie Yovanovitch y el embajador a la Union Europea Gordon Sondland.
Monday Nov 25, 2019
3: Impeachment Hearings Highlight Immigrants' Stories
Monday Nov 25, 2019
Monday Nov 25, 2019
Luis and Miguel sit down to discuss a bit about the faces of the impeachment inquiry testimonies: Lt. Col. Alexander Vindman, Dr. Fiona Hill, former ambassador to Ukraine Marie Yovanovitch and Ambassador to the EU. Gordon Sondland.
Sunday Nov 24, 2019
2: Cuando no eres lo suficientemente Estadounidense
Sunday Nov 24, 2019
Sunday Nov 24, 2019
Hablamos de los casos de la ex oficial de política exterior de alto rango, Sahar Nowrouzzadeh quien fue degradada de su posición en la administración del presidente Donald Trump aparentemente por sus raíces Iraníes. También repasamos el caso del teniente coronel del ejército de los Estados Unidos, Alexander Vindman, cuya lealtad es cuestionada por algunos en el partido Republicano por haber nacido en la ex Union Soviética.